消防材料收购途径 消防员考试模仿体系
 

2019我国(上海)世界应急安全与消防饱览会

   日期:2019-05-13     阅读:368    谈论:0    
中心提示:2019我国(上海)世界应急安全与消防饱览会China (Shanghai) International SafetyEmergency Expo一、基本状况2019我国(上海)世界
 2019我国(上海)世界应急安全与消防饱览会China (Shanghai) International Safety & Emergency Expo


一、基本状况

2019我国(上海)世界应急安全与消防饱览会

China (Shanghai) International Safety & Emergency Expo

时刻:2019.11.05-07

地址:上海新世界饱览中心

Shanghai New International Expo Center

二、主办安排

The Organization

主办单位/Organizer应急救援配备工业技能立异战略联盟China Emergency Response Alliance我国武器配备集团有限公司

China South Indutries Group Corporation

我国机械工业集团有限公司China National Machinery Industry Corporation Ltd新式际华集团有限公司XINXING CATHAY INTERNATIonAL GROUP我国航空器件集团公司CHINA AVIATION SUPPLIES HOLDING COMPANY上海消防工程设备职业协会Shanghai Fire Engineering Association承办单位/Undertake我国机械世界协作股份有限公司China National Machinery Industry International co.,Ltd我国海洋航空集团有限公司CHINA OCEAN AVIATION GROUP LIMITED新式际华应急工业有限公司XINXING CATHAY EMERGENCY INDUSTRY CO.,LTD.三、2019年展会状况简介

about the 2019 Exposition

    2019我国(上海)世界应急安全与消防饱览会将于2019年11月5-7日在上海新世界饱览中心举行。本届展会由我国机械工业集团有限公司、应急救援配备工业技能立异战略联盟、新式际华集团有限公司、我国航空器件集团公司、上海消防工程设备职业协会主办;我国机械世界协作股份有限公司、我国海洋航空集团有限公司、新式际华应急工业有限公司、承办。

China (Shanghai) International Safety & Emergency Exposition will be held at Shanghai New International Expo Centre from December 5th to 7th, 2018. This event is hosted by China National Machinery Industry Corporation Ltd., China Emergency Response Alliance, Xinxing Cathay International Group, China Aviation Supplies Holding Company and Shanghai Fire Engineering Association. The organizers are China National Machinery Industry International Co., Ltd., China Ocean Aviation Group Limited, Xinxing Cathay Emergency Industry Co., Ltd., GuangDong Xinhaijun Development Co., Ltd. and Guangzhou Lisheng Exhibition Co., Ltd 

进入新时代以来,跟着我国进入全面建成小康社会决胜阶段的要害时期,政府和全社会对公共安全、社会安定都有新的知道和要求。展会习惯方针导向、民众需求,依托近年来应急工业的快速鼓起和不断开展,使用上海辐射长三角的区位优势和世界化优势,在中心有关部分,上海市经信委、上海市应急办等部分的大力支撑下,展会以“打造世界大安全途径”为主题,致力于打造应急工业范畴专业展会途径,力求在加速要害技能和配备研制、优化工业结构、推进工业集聚开展、支撑企业开展、推行应急产品和应急服务、加强世界沟通协作等方面做出必定奉献。

In the new era, China now is in a critical stage of finishing building a moderately prosperous society in all aspects. The government and the public have developed stronger awareness and higher demand for public security and social stability. The exhibition follows the policy orientation and addresses people’s needs. Inspired by the emergence and rapid development of the emergency response industry in recent years, we will hold the exhibition in Shanghai,an international city influencing the city cluster in the Yangtze River delta. Relevant authorities of the central government, Shanghai Municipal Commission of Economy and Information and Shang Emergency Response Coordination Center provide support for the exhibition. The theme of the event is “Building a Comprehensive International Platform for Security”. We aim at holding a professional exhibition about emergency response. We hope that this platform can be helpful by promoting R&D in key tschnology and equipment, optimizing industrial structure, promoting industrial agglomeration, supporting corporting expansion, marketing emergency response products and services and enhancing international cooperation in this regard.


方针驱动,应急工业商场空间巨大

Policy incentives boost the expansion of the emergency response market

跟着国家对应急工业的注重不断提高,应急工业掩盖面广、工业链长、带动力强、社会潜在需求大,在德国等发达国家世纪金融、稳妥、电信之后大力扶持的工业。目前国内应急工业快速生长,有用推进了商场需求的增加。一起也为配备、材料、医药、通讯、稳妥物流等范畴供给新的开展空间,亦为孕育紧迫救援服务等一批应急服务新业态供给土壤。据国家相关部委猜测,我国应急工业商场年容量约5000亿元,假如包含所带动的相关工业链,商场年容量约10000亿元。 The Chinse government is paying more attention to the industry. The emergence response industry covers a wide range of business and a long industrial chain, thus it can strongly boost the development of relevant industries. And there is a significant latent demand for emergency products and services. In developed countries like Germany, the emergency response industry is another focus of policy incentives following finance, insurance and telecommunication. Now the industry is growing fast in China and the demand is also climbing. The development of the emergency response sector also provides new opportunities for equipment manufacturing, material, medical and pharmaceutical, communication, insurance and logistics industries. China now has a conducive environment for the emergence of new business forms in the industry such as emergency rescue. It is estimated by Chinese authorities that the emergency response market in China has an annual market size of 500 billion yuan. If you include industries boosted by the emergency response industry, the market size can reach 1 trillion yuan.一起的区域优势

The host city Shanghai has special strengths

本届展会将在被誉为“世界大都市”上海举行。上海坐落我国大道海岸线中部的长江口,是我国大陆东侧最接近太平洋城市,正对着日、韩、美、加等首要交易同伴,具有我国最大的工业基地、最大的外贸港口,是我国最大的经济中心和交易港口,全国最大的归纳性工业城市,也是全国重要的科技中心、交易港口,是我国最大的经济中心和交易港口,全国最大的归纳性工业城市,也是全国重要的科技中心、交易中心、金融和信息中心。上海作为我国的经济中心,具有“归纳实力雄厚、工业能级高、集聚辐射才能强”等世界经济中心城市的先决要素。 The exposition will be held in the international city of Shanghai. Shanghai is located in the middle section of China’s coastline and at the Yangtze River delta. It is closer to the Pacific than other cities in eastern China. Shanghai faces China’s major trading partners including Japan, Korea, US and Canada. It also has China’s largest industrial base and foreign trade port. Shanghai is known as China’s economic center and an important trade port. The city is also China’s largest comprehensive industrial city and a technology, trade, financial and information center in China. Shanghai possesses many features that make it an international economic hub: strong overall strength, advanced industrial capacity and significant influence on the city cluster.


习惯工业开展、靠近商场需求、凸显途径效果

The exposition follows the industrial trend, addresses market demand and serves as a platform

本届展会习惯商场需求,集聚国内外应急范畴高端资源,以高端配备、技能研讨、新材料研讨、规范拟定、试验检测为要点,构成集“应急技能研制、产品出产、服务、商贸沟通”于一体的协同立异途径。着力推进原始立异、集成立异,发明国内企业与世界企业沟通途径,促进国内企业把握共性技能,打破要害中心技能,赶快缩小与世界先进水平的距离,促进科技成果产品化、工业化;培养商场需求,推进应急产品在要点范畴使用,构成对应急工业开展的有力拉动。展会对健全应急工业开展机制,加速构成习惯我国公共安全需求的应急产品体系,推行应急救援、归纳应急服务等商场化新式应急服务业态,不断提高应急工业对应对突发事情的归纳保证才能有着活跃的推进效果。 The exposition answers market demand and gathers high-end resources from home and abroad in emergency response. The event focuses on high-end equipment, technological research, new material research, standard setting, experimentation and tests. It will become a platform for coordinated innovation in emergency technology, product manufacturing, services and business negotiation. We aim at facilitating the communication between Chinese and foreign enterprises to promote home-grown technological innovation and integrated innovation. Thus, domestic enterprise can master some widely used technologies and make breakthroughs in core technologies to narrow the gap between China and other countries that are advanced in this regard. The event will help companies turn technological progress into products and industries. It will also nurture market demand and promote the application of emergency response products in key areas. This will be a big tailwind for the industry. The exposition will also catalyze the forging of a development mechanism of the industry and help identify a series of products that China needs for public security. We will promote new services of the industry such as market-oriented emergency rescue and comprehensive emergency service. This will enhance the industry’s capability to provide solutions for emergency response.高峰论坛 / Summit Forums

组委会将联合职业协会、职业媒体、政府部分一起安排应急工业高峰论坛,经过举行专业论坛聚集职业开展,招引职业专家、学者参加展会。

The organizing committee will organize a summit of emergency response industry by working with industrial association, specialized media and government authorities. Through the summit, we aim at attracting more attention to the industry by inviting experts and scholars to attend the event.

观众安排 / Visitor Organization

组委会与多家职业媒体打开协作,宣扬途径涵盖了平面媒体、网络媒体、播送电视及新媒体等全媒体途径。协作媒体近百家,包含中心电视台、上海卫视日子频道、东方卫视、慧聪网、凤凰网、消防全国、新民晚报、劳动维护杂志等媒体。一起,组委会将经过户外广告、网络广告、微信朋友圈广告、地铁广告、会刊广告、门票广告、软文推送等方式对展会和参展商进行宣扬推行活动,还将现场建立展会直播间对参展企业进行实时报导。The organizing committee will cooperate with various specialized media and there will be coverage through print media, online media, broadcasting, television and new media. We have nearly 100 media partners including China Central Television, life service channel of Shanghai TV, Dragon TV, HC360.com, ifeng.com, m888lv2.com, Xinmin Evening News and Labor Protection magazine. We will also use outdoor advertisement, online advertisement, wechat moments advertisement, subway advertisement, exhibition catalogue, ticket advertisement and advertorial for promoting the event and exhibitors. We will also build a booth for live streaming coverage.

高峰论坛 / Summit Forums

组委会将经过各国使领馆、商务处、职业协会、大集团等途径,要点约请东南亚及其他相关国家和地区的专业观众观赏展会。一起,组委会经过举行多场收购配对会的方式精准协作,打通应急工业链上下游壁垒,为参展商和买家供给一个共赢开展的沟通途径。

The organizing committee will cooperate with embassies, commercial counsellor’s office, industrial associations and renowned businesses to invite professionals mainly from Southeast Asia and other countries and regions. Meanwhile, we will also hold multiple procurement matchmaking events to forge successful partnership. The events will be a platform for removing barriers for upstream-downstream cooperation and for exhibitors and buyers to seek win-win results.

四、展品规模

Scope of exhibits

救援处置产品Products for rescue and relief

现场保证产品(突发事情现场信息快速获取产品、应急通讯产品、应急指挥产品、应急电源、应急后勤保证产品)、生命救助产品(生命查找与解救、医疗应急救治、卫生应急保证)、抢险救援(消防产品、建(构)筑物废墟救援、矿难救援、危险化学品事端应急、工程抢险、海上溢油及有毒有害物质走漏应急、路途应急抢通、航空应急救援、水域应急救援、核事端处置、特种设备事端救援、突发环境事情应急处置、疫情疫病检疫处置、反恐防暴处置、防汛抗旱应急处置)

Products for emergency response at site: products that help gather information quickly at the scene of incident, emergency communication products, products for emergency command, backup power bank and emergency logistics products;Life-saving products: life search and rescue, medical first aid, supporting resources for public health emergency;Disaster response products: products for fire extinguishing, rescue in building/structure debris, mine disaster rescue, response to hazardous chemicals incident, engineering rescue, response to oil spill at sea and leak of poisonous and hazardous substance, road restoration after emergency, airplane accident rescue, rescue on water, response to nuclear accident, rescue when machine for special purposes malfunction, response to unexpected environment incident, response to epidemic disease, response to terrorist and violent threats and response to flood and drought监测预警产品Monitor and alert products

自然灾祸监测预警产品(地震灾祸监测预警体系、地质灾祸监测预警体系、海洋灾祸监测预警体系、水旱灾祸监测预警体系、气候灾祸监测预警体系、农林灾祸监测预警体系、森林草原火灾监测预警体系)、事端灾祸监测预警产品(矿山安全监测预警产品、危险化学品安全监测预警产品、特种设备安全监测预警产品、交通安全监测预警产品、环境应急监测预警产品、有毒有害气体走漏监测预警产品、火灾监测预警产品、消防产品质量快速检测设备、严重危险源安全监测监控预警体系、其他监测预警产品)

Natural disaster monitor and alert products: earthquake, geological disaster, maritime disaster, flood and drought, meteorological disaster, agricultural and forestry disaster, forest and grassland fire;Accident monitor and alert products: products for monitoring mine security, hazardous chemicals, special equipment, transportation safety, environment emergency, poisonous and hazardous gas leak, fire incident, equipment for speed quality check of fire safety products, products for monitoring and alert of major potential security risks, etc.;公共卫生事情监测预警产品(农产品质量安全监测产品、食品药品安全检测产品、出产日子用水安全、流行病监测、确诊试剂和配备、动物疫情监测预警体系、公共场所体温反常人员快速筛查设备)、社会安全事情监测预警产品(城市公共安全监测预警体系、网络与信息体系安全监测预警产品、)、其他监测预警产品(突发事情预警发布体系, 应急播送体系及设备,毒品等违禁品、勘探产品,核生化恐惧源勘探产品,易燃、易爆、强腐蚀性、放射性等危险物品快速检测产品)

Public health incident monitor and alert product: agricultural product quality monitor, food and drug safety test, products for monitoring safety of water for production and daily life, epidemic disease monitor, test reagent and gear, animal epidemic disease monitor, speed screening of people with abnormal body temperature in public spaces;Social security incident monitor and alert products: public security monitor and alert system for urban areas, cyber and information system security monitor and alert;Other monitor and alert products: emergency alert and promulgation system, emergency broadcasting system and equipment, products for identifying illegal drugs and other banned items, products for identifying nuclear and biochemical threats, products for rapid identification of flammable, explosive, erosive and radioactive items

防备防护产品Protective products

个别防护产品(应急救援人员防护产品、矿山和危险化学品安全避险产品、特别工种维护产品、家用应急防护产品、)、设备设备防护产品(社会公共安全防备产品、重要基础设备安全防护产品、重要生态环境安全维护产品)、火灾防护产品(防火涂料、防火封堵材料、阻火抑爆设备)、其他防护产品(绝缘低烟无卤阻燃电缆、耐热电线电缆、半预浸树脂及纤维防弹材料、耐火电缆及光缆等)

Individual protective gear: gear for rescue crew, protection against hazards in mines and of dangerous chemicals, protection for special occupations and household protective products for emergency;Protection for equipment and facility: products for preventing public security threats, protection for critical infrastructure and protection of ecological security;Fire protection: fire-proof paint, leak-stopping material, fire- and detonation-arrestor;Other protective products: flame retardant cable (insulate, low smoke, halogen-free), heat-resisting electric wire and cable, semi impregnated resin and fiber bullet-resistant material, fire-resistant cable and optical cable应急服务Emergency response services

事前防备服务(危险评价服务、危险排查服务、消防安全服务、安防工程服务、其他事前防备服务)、社会化救援(紧迫医疗救援服务、交通救援服务、应急物流服务、工程抢险服务、安全出产服务、航空救援服务、网络与信息安全服务)、其他应急服务(灾祸稳妥、斗极导航应急服务、测绘保证服务)

Prevention services: risk assessment, hazard removal, fire safety services, security engineering services and other prevention services; Socialized rescue: emergency medical rescue services, transportation rescue services, emergency logistics services, engineering rescue services, production safety services, air ambulance services and internet and information security services; Other emergency services: disaster insurance, BeiDou navigation services and surveying and mapping services消防配备器件Fire safety equipment

消防车(坦克)、消防机器人、消防无人机;消防员配备;消防枪、炮;消防泵阀门、管道;消防侦检、戒备、救生、破拆、堵漏、输转、洗消等仪器、设备;消防照明、排烟、排爆设备;水上消防设备;森林消防设备;消防通讯指挥体系;防火查看、火灾查询设备;救活剂、救活器及救活灌装、修理设备;消防水带及水带清洗、暴晒、绑扎、修补器件;消防卷盘、消火栓、水泵接合器及其他消防供水器件;

Firefighting truck (tank), robot and drone; fire fighter’s gear; firefighting nozzle and monitor; firefighting pump, valve and pipeline; firefighting equipment for detection, alert, rescue, forcible entry, leak-stopping, transportation and decontamination; equipment for lighting, smoke evacuation and EOD; equipment for firefighting on water surface or in forests; system for communication and command; fire safety inspection and fire incident investigation; fire extinguishing agent, fire extinguisher and equipment for filling and maintaining fire extinguisher; fire hose and equipment for cleaning, sun-drying, tying and fixing fire hose; fire hose reels, fire hydrant, pump adapter and other water supply equipment for firefighting

防火材料设备Fire-proof material and equipment

火灾勘探、报警、联动设备和消防电源;城市火灾报警监控网络体系;消防给水、主动喷水、水喷雾、细水雾、泡沫、干粉、气体、气溶胶及固定炮等各类救活体系;防火门、防火卷帘等防火构、配件;防火涂料、封堵材料、分隔材料、防排烟设备等防火产品;阻燃剂、阻燃材料、阻燃电线电缆、槽盒等阻燃产品;消防应急照明、分散指示、逃生流亡产品;其它(消防检测与认证、消检与电检、消防工程规划与施工、规范与规范、消防使用软件、刊物与传媒等相关内容)

Fire detection, fire alarm, coordination equipment, fire safety power supply, monitor network of fire incident in urban areas, fire extinguishing equipment including water supply system, sprinkler system, water spray, water mist, foam, dry powder, gas, aerosol and fixed water monitor; fire-proof parts including fire-proof door and roller shutter; fire-proof products including paint, blocking material, separation material, smoke proof and evacuation products; fire retardant products including fire retardant agent, material, cable ware and cable tray; emergency lighting luminaire, evacuation direction and products for escape; others (fire safety check and accreditation, test of electric equipment for fire safety, fire protection engineering and construction, standard and specifications, fire safety applications, journals and media publicity)

五、展位收费规范及阐明

Booth prices

请求面积/Application of Exhibition Area

规范展位: 13800元/9室内空位: 1300元/Standard booth:USD 1250/

Indoor spaces:USD 190/租借规范展位(9平方米起租)Standard booth for renting(with a minimum area of 9)包含室内场所、展台内铺设地毯、中英文公司楣板、射灯、电源插座、洽谈桌椅。

It is equipped with indoor exhibition space,booth carpets, a fascia board with both English and Chinese company names, spotlights, power outlets,negotiation tables and folding chairs.

租借光地(36平方米起租)To rent bare space(with a minimum area of 36)展商将自行建立其展位,但展位建立计划包含建立材料、建立公司资质等材料需在2019年11月7日前提交组委会指定的主场服务商处,以便提早取得消防及相关方同意。

Exhibitors will build their own booths. But the booth construction program, including construction materials, contracter’s qualification and other information should be presented to the Organizing Committee in triplicate before November 7,2018 to make sure they can be approved by fire control institutions and departments concerned at an early date.

欢迎咨询/For Other Information Please Contact Us 我国(上海)世界应急安全与消防饱览会组委会

联系人:唐司理

电 话:18010138021  微信同

Q  Q:1292223572

传 真:021-31263438

E-mail:[email protected]  

 
打赏
 
更多>同类新闻动态
0相关谈论

引荐图文
引荐新闻动态
点击排行
 
网站主页 关于咱们  |  官方微信  |  新手上路  |  联系方式  |  服务条款  |  会员短网址  |  法令声明  |  投稿阐明  |  关于消防宝  |   |  | 网站地图 | 排名推行 | 广告服务 | 网站留言 | RSS订阅